Villain-Marais (henic) wrote,
Villain-Marais
henic

Category:
"Дайте солнышку взойти" какого-то затрепанного барда - это, сколь я понимаю, попытка перевода "Let the sunshine in"? Ну и зачем, как говорится, поминать всуе?
Оказывается, Army of Lovers тоже исполняла эту песню, испохабив, как обычно.

В интервью "Плейбою" Набоков упоминал невозможность понимания "Анны Карениной" без представления о том, как устроено купе в поезде "Москва-Спб". В том аспекте, что весьма утомительно в шестьдесят лет объяснять студентам всякое вокруг литературы. Однако же необходимо.
Рассказ "Случайность" я читал. Многочисленные отсылки к Толстому, конечно, не увидел. Ага, поди уразумей, что "И в тот же миг" - намек на "И ровно в ту минуту", даже зная о схожести метода самоубийства главного героя. И, разумеется, та же фигня с необходимостью знать, как устроены вагоны берлинского поезда-экспресса.
Tags: книги
Subscribe

  • (no subject)

    Подкаст мусорных сведений и коротких биографических историй. Алоиc Альцгеймер приехал на конгресс психиатров в Тюбингене c докладом насчет бляшек в…

  • (no subject)

    В Милане шел дождь, все полтора дня... Купил зонтик у пакистанцев на развале, семь евро, небольшой, одному в самый раз. Привез в Израиль, удобно в…

  • (no subject)

    У френды утащил. You can't change the people around you. But you can change the people around you.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • (no subject)

    Подкаст мусорных сведений и коротких биографических историй. Алоиc Альцгеймер приехал на конгресс психиатров в Тюбингене c докладом насчет бляшек в…

  • (no subject)

    В Милане шел дождь, все полтора дня... Купил зонтик у пакистанцев на развале, семь евро, небольшой, одному в самый раз. Привез в Израиль, удобно в…

  • (no subject)

    У френды утащил. You can't change the people around you. But you can change the people around you.