Villain-Marais (henic) wrote,
Villain-Marais
henic

Category:
Начал читать Жадана (по рекомендации в дружественном журнале).
Мова тяжело всплывает из пассива, как раз нормально перед сном.
Текст создает ощущение (а биография в википедии добавляет), что русский язык у автора основной, и можно было не париться переводом, а попросить исходник.
Гоню, наверное. Одни измышления. И то лишь исключительно злопыхательского толка.
Был (все в том же журнале) тезис, что многое в украинском труднопереводимо. Пока что не ощутил, на каждое слово находится однозначный русский аналог. Интересно увидеть примеры, но сдается мне, владеющих на таком уровне в моем кругу нет.
Subscribe

  • (no subject)

    Очередные футболки на Али. Карате. Мияги. Го-дзю-рю. Сорок шекелей, жаба задавила. Хотя ностальгия по детству неимоверная. Фиг бы кто меня принял…

  • (no subject)

    Новый телефон, я пожабился на стольник за чехол ценой в пятнадцать шекелей и полтинник за стекло, коему цена - натурально пятак. Купил в Китае, мне…

  • (no subject)

    Поезд даже не опоздал. Он исчез. Появился только следующий, через полчаса. edik_m, я ни на что не намекаю, но при Биби поезда с тупиковой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • (no subject)

    Очередные футболки на Али. Карате. Мияги. Го-дзю-рю. Сорок шекелей, жаба задавила. Хотя ностальгия по детству неимоверная. Фиг бы кто меня принял…

  • (no subject)

    Новый телефон, я пожабился на стольник за чехол ценой в пятнадцать шекелей и полтинник за стекло, коему цена - натурально пятак. Купил в Китае, мне…

  • (no subject)

    Поезд даже не опоздал. Он исчез. Появился только следующий, через полчаса. edik_m, я ни на что не намекаю, но при Биби поезда с тупиковой…