Villain-Marais (henic) wrote,
Villain-Marais
henic

Чиполлино подводит идеологию под тот факт, что "потери" на украинский переводятся как "втрати".
Гугл-транслейт подтверждает.
Оставляя за кадром, что и в русском языке есть слово "утрата". Переводящееся на украинский точно так же. То есть, либо от бедности языка такая идеология, либо от привычки к шулерству.
Съехал ниже плинтуса и вряд ли поднимется.
Subscribe

  • (no subject)

    В фильмотеке Йеса обнаружился фильм "Волосы". Открою кодекс на любой странице, И не могу - читаю до конца. В девяностом смотрел, без перевода, что…

  • (no subject)

    Apple построит в Тель-Авиве новый кампус на 30 этажей без парковок. Естественное продолжение телефонов без зарядного устройства.

  • (no subject)

    Интернет-провайдер прислал SMS, что год заканчивается, либо цена поднимается, либо нет, как говорил Шрёдингер. Оказалось, что к моему дому уже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • (no subject)

    В фильмотеке Йеса обнаружился фильм "Волосы". Открою кодекс на любой странице, И не могу - читаю до конца. В девяностом смотрел, без перевода, что…

  • (no subject)

    Apple построит в Тель-Авиве новый кампус на 30 этажей без парковок. Естественное продолжение телефонов без зарядного устройства.

  • (no subject)

    Интернет-провайдер прислал SMS, что год заканчивается, либо цена поднимается, либо нет, как говорил Шрёдингер. Оказалось, что к моему дому уже…