Villain-Marais (henic) wrote,
Villain-Marais
henic

Categories:

Lost in translation

Приятель форварднул не первой свежести письмо:
На этой неделе в Англии было удалено упоминание о Холокосте из школьных программ, под предлогом, что это "оскорбляет" мусульманское население, которое утверждает, что Катастрофы никогда не было. Это грозное предвестие того ужаса, который постепенно овладевает миром... Разошли десяти знакомым, и будет тебе щасте, а коли не разошлешь, так будет наоборот.

Не поленился, запряг гугль... Странно такое слышать о бритах.

В русском варианте, как выяснилось, фигурировало еще одно слово, пропущенное для усиления текста, вроде как одна тетка в ЖЖ недавно выдумала для красного словца уборщицу, работающую у нее за пятнадцать шекелей в час. "Удалено упоминание о Холокосте из некоторых школьных программ".

Впрочем, английская версия звучит еще менее резко.
"These areas are sometimes avoided by teachers to steer away from controversy in the classroom." Кто увидел в этой фразе упоминание о школьной программе, не пойму.
Subscribe

  • (no subject)

    В фейсбуке выкладывают фотографии из Газы. И грозятся ивентом: на будущий год на побережье. 2005 год, последние сборы перед отделением.

  • (no subject)

    Добрался до Скотта Келби, говорят, для совсем начинающих он лучший. Как водится, первым делом, легкие шутки, призванные разрядить атмосферу. When…

  • (no subject)

    Не помню, что из этого постил.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

  • (no subject)

    В фейсбуке выкладывают фотографии из Газы. И грозятся ивентом: на будущий год на побережье. 2005 год, последние сборы перед отделением.

  • (no subject)

    Добрался до Скотта Келби, говорят, для совсем начинающих он лучший. Как водится, первым делом, легкие шутки, призванные разрядить атмосферу. When…

  • (no subject)

    Не помню, что из этого постил.